Ny undersökning visar hur ISO 26000 sprider sig i världen
I september skickade ISO ut en enkät till sina drygt 160 medlemmar där man frågade om användningen av ISO 26000 i respektive land. Svaren, som vi presenterade på ett möte med ”ISO 26000 Post Publication Organization” i Rio de Janeiro förra veckan, visar på en imponerande spridning redan under standardens första år och att det finns ett växande intresse för området.
Av de 66 länder som svarade på enkäten sa drygt 80 % att de redan hade infört eller hade beslutat sig för att införa ISO 26000 som nationell standard. Vi fick också fram att ISO 26000 i dagsläget är översatt till minst 18 språk, bland annat till tyska, franska, spanska, kinesiska, ryska, arabiska och portugisiska för att nämna några av de större språken.
I Europa hade 25 av 29 svarande länder infört eller beslutat sig för att införa standarden som nationell standard. I Sydamerika verkar intresset också vara väldigt stort. Det var också intressant att se att många av de arabiska länderna infört standarden och haft olika aktiviteter för att marknadsföra den trots den utsatta situation som varit i regionen under året. Andra regioner, som USA, Indien och stora delar av Afrika, har vi däremot fått väldigt lite information om och det är därför svårt att veta hur spritt intresset för standarden är i dessa regioner.
I enkätsvaren fick vi också veta att det tagits fram en lång rad verktyg, handböcker, initiativ och artiklar samt att en mängd doktorsavhandlingar, seminarier, utbildningsaktiviteter och evenemang genomförts under året runt om i världen. Standarden har alltså glädjande nog fått en bra start med stor global spridning. Men det finns förstås jättemycket kvar att göra för att antalet organisationer som jobbar aktivt med socialt ansvarstagande och därmed bidrar till en hållbar utveckling i världen ska öka ännu mer.
Enkätsvaren presenterades vid mötet i Rio de Janeiro av Staffan Söderberg, vår svenska Vice-chair i ISO 26000 Post Publication Organization. Läs mer om presentationen här:
//Kristina